ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ

Рубрика:  

Мы часто можем слышать такое выражение, как «лебединая песня» или «лебединая верность». Однако это всего лишь красивая легенда, которая воспевается уже несколько веков поэтами и музыкантами. Потерявший  свою подругу лебедь будет беспокоиться, кричать, но при этом не бросится с высоты, с целью разбиться. Если лебедь сам смертельно ранен, то он ведет себя также, как и все остальные птицы. Несмотря на свою изящность, лебедь способен ударом крыла перебить руку человеку, убить лисицу, коршуна. Это очень крупная и сильная птица.

«Собака на сене лежит, сама не ест и другим не дает». Собаки, были в середине века большей частью у садовников, и служили им для охраны цветов. Сами собаки растительной пищи не употребляли, но ревностно защищали от похитителей чужое добро. Затем собак стали использовать также для охраны овощей, фруктов, оранжерей, лесных посадок, сена. Поэтому, кроме известного всем нам выражения, существовали: "Собакау роз", "Собака в яслях" и т.п.
      Очень часто можно слышать также и такое выражение, как "Он на этом деле собаку съел", гораздо реже: "Он съел собачий язык". Гиппократ в свое время говорил, что греки ели собачье мясо, а у римлян оно считалбсь лакомым блюдом. Это подтверждает и Плиний, который указывал, что блюдо богов - жареный щенок. Жареных собак ели в Китае , Канаде и в Африке. Грек Порфирий еще в 305 г. от Рождества Христова отмечал, что сначала собак приносили в жертву богам, бросая их в огонь. Жрец, подняв упавший к его ногам кусок мяса, поднял его и бросил в огонь, но при этом обжег себе пальцы и сунул их невольно в рот. Вкус мяса ему понравился. После окончания церемонии жертвоприношения, он съел половину оставшегося зажаренного мяса, а другую часть отнес жене. Так после каждого жертвоприношения они питались собаками. Вскоре слух об этом распространился по городу. Жреца стали считать первооткрывателем нового блюда и относиться к нему с уважением. Потихоньку многие стали гоже пробовать "пищу богов", сначала щенков, а затем и взрослых собак. 1:ли собак и в Древнем Риме.
      Кстати, иногда говорят о смерти плохого человека: "Собаке – собачья смерть". Это означает, что он умер без покаяния и отпуска грехов, т.е. без церковного обряда, которого он не заслужил.

«Вот, где собака зарыта». Это выражение из немецкого язык"а Da liegt der Hund begraben" и точно переводится: "Здесь похоронена собака". Сигизмунд II (1547-1610), потомок австрийского рода, во время путешествия по Голландии, во время охоты попал в ситуацию, при которой одна из его собак спасла ему жизнь. Из благодарности, он приказал похоронить ее у стены дома с похвальной надгробной надписью, что здесь похоронена собака.     Памятник просуществовал до 1821 г. Затем случился пожар стена здания рухнула и уникальное погребение собаке исчезло. Однако оставались любопытные, которые очень хотели посмотреть памятник собаке Сигизмунда. Их тщательные поиски и расспросы становились назойливыми, а поиски тщетными. Постепенно само выражение стало ходячим, в смысле нахождение ответа при затруднениях..

«Напустить туману», «Синий туман» или «Сиреневый туман» -откуда это ? В древности, главным образом некроманты, колдуя и вызывая духов, зажигали различные вещества, которые выделяли пары синего цвета. Эти пары или туман, производили на присутствовавших одурманивающее воздействие, притупляя их сознание. Подобный ритуал действия чародеев был постоянен, а вот их дальнейшие действия или манипуляции гадания, после тумана оставались для людей загадкой. Поэтому многие, уходя от некромантов помнили, что был только один туман и все.

Есть такое распространенное выражение - "бить баклуши". Многие наши специалисты зачастую трактуют его так: "лодырничать, заниматься пустяковой работой и т.п." При этом в качестве производного, берут за основу само слово "баклуша"- деревянная чурка, обрубленная для выделки деревянной посуды, ложек, мисок и пр. "Бить баклуши", значит производить заготовки или заниматься легкой работой. Это объяснение кочует по многим нашим словарям, но при этом никто не удосужился уточнить, почему баклуши именно бьют, а не рубят. Кроме того, заготовка баклуш - это все таки тоже работа, а не отдых. Тот, кто занимался когда-нибудь резьбой по дереву, согласиться со мной, что готовое изделие в первую очередь зависит от качества и подбора самой заготовки. Поэтому - такая работа поручалась опытным мастерам.
      Вместе с тем, слово "баклуша" имеет и второе значение- "тарелка или таз как музыкальный инструмент". Вот мы и подошли к главному. Выражение "бить баклуши " на самом деле означает - "бить в таз ", то есть заниматься пустяками, но не работать. Можете сравнить со словом "волынить". Это не играть на музыкальном инструменте - волынке, а увиливать от тяжёлой работы.

Теперь другое выражение - "точить лясы". Почти все наши словари дают только одно толкование: "Из осиновых плах, выделывали фигурные балясины для украшения перил, балконных поручней, оконных рам. Работа эта сравнительно лёгкая: обтачивая дерево, токари поют, ведут бойкий шутливый разговор. Эта работа считалась несерьезной: вытачивали столбики, резали из них безделушки, петушков, вазы, кувшинчики, украшали резьбой волжские суда и оконные наличники. Постепенно промысел балясников исчез, но от них осталась память в языке - точить балясы (лясы)".
     Но на самом деде толкование надуманное. И вот почему : во-первых, мы опять имеем дело с отдельным видом работы, а не с бездельем. Во-вторых, если это был целый промысел, приносивший немалый доход и которым занимались достаточно квалифицированные специалисты, мастера своего дела, токаря, то почему она была "не серьёзной"? В - третьих, вести шутливый разговор за работой и петь песни могли не только балясники, но и плотники, столяра, портные и т.д. И уж наконец, если согласиться с традиционной версией, то как тогда понимать привычные для нас до сих пор слова: "Кончай лясы точить! Пора за работу!". Делов том, что "лясы" - это старое название нижних зубов. Существовало даже такое выражение: "Дать (двинуть) по лясам", " лясы выбить", "лясничать" и т.д. "Точить языком лясы", "зубоскалить", "острить", иначе - заниматься шутливыми, пустыми разговорами, болтать.     Постепенно слово утратило свое настоящее значение и его стали относить к жаргонизмам, а потом совсем исчезло из языка, сохранившись только в расхожем выражении.

Иногда можно услышать: "Все, конец!"  Конец- старорусское слово, обозначавшее рулевое весло судна. Жители Белого моря и Кольского полуострова, поморы, говорили "сопец". Вовремя плавания, когда ломалось рулевое весло и судно становилось неуправляемым, громко кричали : "Копец !" Это был сигнал беды. Затем слово превратилось в "конец". В эпоху Петра I слово "копец" стало малоупотребительным, его вытеснило другое - "руль".

Поднять завесу (тайны) - в г. Запсе ( Египет) в храме, посвященном богине Изиде, была поставлена статуя из камня. Фигура была покрыта завесой, то есть скрывала изваяние и было не ясно, кто это. Надпись на постаменте гласила: "Я то, что было, что есть и что будет. Завесы моей еще ни один смертный не поднимал". Так свидетельствовал Плутарх об Изиде. Под завесой была скрыта истина, а поднять завесу было невозможно, поскольку она была сделана из камня, но столь искусно, что имела вид подлинной материи.

"Чтоб ему пусто было" - иногда в сердцах мы говорим, тем самым высказываем пожелание чего-то нехорошего в адрес обидевшего нас человека.Откуда это ? В книге псалмов написано: " Да будет двор его Иуды пуст и да не будет живущегов нем"(68.26. Дияния Апостолов 1.20.)

Есть такое выражение - "Далеко кулику до Петрова дня". Согласно народным приметам кулик (птица), прилетая весною, приносил тепло, но настоящее тепло начиналось с Петрова дня. Однако на самом деле смысл заключался в другом. Куликом раньше называли пьяницу, а Петров день приходился, на конец поста. Таким образом, правильное толкование этой поговорки следующее: " Долго ждать пьянице окончания поста".

Рога наставить. Византийский император Андроник Комнен (развратник) позволил мужьям тех жен, с которыми он был в любовной связи, охотиться в своем заповеднике. Те, кто пользовался этим правом, должен был вывесить на своих воротах рога убитых животных. Позже вместо ворот стали говорить о голове мужчины. Это связывалось с обычаем древних германцев, когда жены лично надевали на головы мужей шлемы из звериных кож с рогами. "Надеть мужу рога?' -значит "отправить его в поход и остаться свободной".

Попасть в просак. Самой распространенной версией считается, что это выражение обязано всему, канатному станку, "который приходит в расстройство, если хоть одна нить попадает в сучево, поскольку она тянет за собой все волокна".
     Другое дополнение к данной версии : "Ситуация, при которой человек или его одежда и волосы, попадают между нитей канатного стана в сучево".
     Третье определение: "просак- пространство от прядильного колеса до"саней", гдесучитсяи крутится вервь".
     Четвертое определение: "просак" - это положение человека, попавшего в промежуток между лошадью и передком повозки".
     Как видите, толкований много, но недостаточно убедительных. Попробуем остановиться на определении этого слова.
     Просак - это "попасть в неловкое, неудобное положение, ошибиться, оконфузиться и т.д.". Дело в том, что "просак" - более древнее' слово, чем канатный станок. Им пользовались наши предки, называя так тбое замкнутое пространство с узким промежутком, где что-то проистекает. Близко к нему по значению слова : промах, протык, просека, прорубь, тупик, перепутье.

Побратимство - это дружественный союз, имевший в старину целью создания более широких связей, чем родственные. Обязанность побратимов - взаимная поддержка и помощь в случае опасности или нужды, а у некоторых народов даже месть за смерть или ранение другого. Заключение союза(побратимства) обычно сопровождалось принятием клятвы и символическими обрядами: обмен или обвязывание ipyr друга поясом, смешением крови или вина з чаше с последующим выпиванием. У христиан это сопровождалось клятвой в церкви прилюдно, реже - обменом нательными крестами. Главной основой должно быть отсутствие кровного родства между побратимами. Допускалось побратимство между людьми разной национальности и разного вероисповедания. Если это был союз между женщинами, то он назывался "посестримство". А если это был союз между мужчиной и женщиной, то он был для неё - побратим, а она для него - посестрима.

Подлые люди. Данный термин применялся к людям податочных сословий в России. В 18 веке (в 1721 году) Регламент Главного магистрата называет подлыми людьми низшие слои городского населения:, "обретающегося в наймах и черных работах", Их еще называли нерегулярными горожанами", то есть не входившими в состав мещанства "регулярных горожан").

Помочь.  Обычай  взаимопомощи  односельчан  в  России. Приглашение на спешную работу,  которую хотят выполнить за .один день без оплаты, а только за угощение после работы. Виды помочи": уборка хлеба, молотьба, покос, рубка капусты, перевозка избы и пр. Люди - участники совместной работы назывались "помочники".

Из книги "Лабиринты заблуждений", А.Е. Синянский