Слово и дело
Захар Прилепин: исторический взгляд на «украинизацию»Наверняка, вам такие цитаты никогда не попадались на глаза. Смотрите, как весело. Или, напротив, не весело. Правители в новой Украине, далее цитирую: «…вели себя по отношению к русским прямо-таки неприлично, изобличая в себе совершенно полицейские вожделения, благодаря которым зафиксировано несколько случаев ареста в кафе и на улицах за «русскую речь». А о том, как оскандалилось это правительство со своей украинизацией правительственных учреждений, ходит много анекдотов, оканчивающихся всегда трагически для русских людей. Анекдоты эти подхватили даже и друзья Украины — немцы, которые говорят: «Впервые мы встретили государство без границ, народ — без языка, армию — без солдат, правительство — без головы». Что бывшее «республиканское» правительство действительно было без головы, это оно доказало с логической последовательностью, зафиксировав всё в собственных стенограммах, опубликованных печатно. Всякому правительству культурные слои способны простить ошибки, несправедливость, даже жестокость, но только не глупость, какой отличалось правительство <…>, увековечившее память о себе внешним маскарадом, насильственной украинизацией. Последний «исторический» закон об уничтожении памятников в Киеве, слава Богу, не успели привести в исполнение". Да нет, успели. Стихийная воля масс привела. Год написания текста: 1918-й. Без малого сто лет назад. Речь идёт о самостийном правительстве Грушевского и Голубовича — были такие персонажи, ничуть не хуже нынешних. Мы цитировали очерк писателя Георгия Гребенщикова. Сестра советского наркома Луначарского жила тогда в Киеве и публично говорила следующее: «В начале революции мы думали, что украинский народ никогда не пойдёт путём насилия, но прошёл год и украинские правящие круги поставили насилие своим лозунгом, забыв, что насильственная украинизация не укрепляет государства, а наоборот, расслабляет его». Не надо отчаиваться. Россия ходит по кругу, Украина ходит по кругу. Всё завершится так же, как в прошлый раз. Очерк Гребенщикова заканчивается так: «Русское слово и дело на Украине умереть не могут, а если умрут, то только тогда, когда умрёт сама Украина». Два варианта предложил. Как говорится, выбирайте.
Захар Прилепин, писатель, филолог, журналист. В настоящее время – шеф-редактор «Свободной Прессы» СвободнаяПресса® |