ЖИЗНЬ ВАЛЕРИЯ ШУЛЬЖИКА И ЕГО ФУНТИКА

В забытых записках оживают времена и герои

Редакция «ПВ» продолжает публиковать мемуары заслуженной артистки России Ирины Никифоровой (1930– 2018). Ее голос помнят многие хабаровчане. Она была чтецом и выступала с поэтическими программами. Работала в радиокомитете, затем вела концерты Дальневосточного симфонического оркестра в краевой филармонии. У нее был свой литературно-музыкальный салон при Доме творческой интеллигенции, выступления в котором проходили с неизменным аншлагом.

В конце жизни Ирина Викторовна перебралась в Новосибирск, но душой оставалась с нами.                                                                      

Мемуары написаны в 2011 году и никогда ранее не публиковались.                                                                      

*    *    *                                                                           

Однажды утром в нашей детской редакции появился странный молодой человек. Невысокий, худенький, с крупным хрящеватым носом и большими серыми глазами. На нем была куртка, какие носили у нас связисты. Видимо, с маминого плеча: застежка была на женскую сторону. Как позже выяснилось, мама его работала на телеграфе, а они носили форменные полупальто со знаком под верхним карманом. На голове у парня была круглая шапочка-кубанка, которая буквально лежала на его оттопыренных ушах. Он весь был такой смешной! В руках держал розовую школьную тетрадку.                                                                            

РАБОЧИЙ СЦЕНЫ                                                                           

– Я… это… стихи тут принес, – проговорил молодой человек.                                                                     

– Проходите сюда, – показала я ему на стол старшего редактора Леночки Соловьевой.                                                                          

Она вычитывала текст передачи, которую я должна была записывать. Молодой человек подошел к столу, положил тетрадь на его краешек. Елена Александровна, оторвавшись от текста, спросила:                                                                      

– Как ваша фамилия? Откуда вы?                                                                                 

– Шульжик моя фамилия. Я рабочий сцены в ТЮЗе... Да там все написано.                                                                            

И молодой человек с достоинством – поистине аристократическим! – удалился.                                                                           

– Вот чудо в перьях, – проговорила я. – И что он там насочинял?                                                                                

Я взяла в руки тетрадку и с ехидством начала читать:                                                                                 

Два арбуза-карапуза

На пригорке грели пузо.

Шли недели, дни летели,

А арбузы все толстели…                                                                             

Мое ехидство исчезло после первых двух строк. Я и не заметила, как прочитала все – от корки до корки. И когда оторвалась от тетради, увидела, что никто в редакции не работает. Все внимательно слушали стихи, которые я закончила читать уже с восторгом. Ровно через неделю они прозвучали по хабаровскому радио.                                                                              

Я была первым исполнителем и первым режиссером творчества В. Шульжика. И как же радостно было получить спустя год тоненькую книжечку под названием «Два арбуза» с надписью: «Моему почти соавтору – И. Никифоровой».                                                                                    

НАСТОЯЩИЕ СТИХИ                                                                          

Столько лет прошло с тех далеких 60-х! Стихи Валерия Шульжика звучали во многих моих литературных программах. И не только в детских. Взрослые с огромным удовольствием слушали его удивительные, светлые, добрые, смешные и трогательные строчки.                                                                          

И вот уже моя правнучка, которой шесть лет, успешно читает стихи хабаровского автора со сцены. И на вопрос, каких поэтов она знает и любит, отвечает: Пушкина, Лермонтова и Шульжика. Правда, у нас нет тех ярких, красочных книжек Хабаровского издательства, и стихи Валерия Владимировича Даша с мамой скачивают при помощи компьютера. Что поделаешь? Новое время, новые дети…                                                                     

Главное, что меня радует: авторы, которых любила я, пришлись по сердцу и моей правнучке! Значит, это настоящие стихи, настоящая литература, коль долго так живет.                                                                    

КАК РОДИЛСЯ ПОРОСЕНОК ФУНТИК                                                                        

А в моей творческой жизни Валерий (1939–2020) занял ого-го какое место. Ну про стихи я уже сказала. Но была еще опера Э. Казачкова «А ларчик просто открывался». Либретто – В. Шульжика. И мы ставили эту оперу в концертном варианте с Дальневосточным симфоническим оркестром и солистами краевой филармонии и театра музкомедии.                                                                      

Потом – вернее, не потом, а раньше – были еще 10 песен Юрия Владимирова на стихи Шульжика. Сначала их записали на радио. Исполнила Нина Друганова. Не помню, кто аккомпанировал. И позже многие вокалисты пели «Про ослика», «Про ежа», «Про бегемота» и т.д.                                                                              

Наша «детская группа» филармонии, которая обслуживала север края, Сахалин, Камчатку и Чукотку, по сказке Шульжика сделала спектакль. Позднее на основе этого материала родился поросенок Фунтик, которого сейчас знают многие девчонки и мальчишки.                                                                           

А «Бременские музыканты» в Хабаровском театре драмы? А сказка «По секрету всему свету» в ТЮЗе? Нет, наш автор был не просто знаком, а любим в Хабаровске! Мы же, его друзья и знакомые, обожали Шульжа за юмор, добродушие и находчивость. Он был большим другом детской редакции Хабаровского радио.                                                                       

Сколько интересных его выступлений довелось мне записать в наших передачах. Без нравоучений, ненавязчиво, ненастырно – так просто и легко говорил он с ребятней на самые важные, самые главные темы!                                                                      

БАЙКИ ОТ ШУЛЬЖИКА                                                                    

А уж новелл о самом Валерии в моей памяти сохранилось множество. Однажды он мне заявил:                                                                     

– А я тоже пострадал от Сталина!                                                                           

– ?                                                                         

– Да, когда умер Сталин, пришла наша учителка с заплаканными глазами и спросила: «Дети, у кого есть рейка?». Я не знал, что такое рейка, но поднял руку. Меня отправили за ней. Я вышел во двор, погонял матерчатый мяч. Поиграл в секу. Потом вспомнил про рейку. А что это такое? Мальчишки предложили оторвать от забора палку. И ее, грязную, с гвоздями, я притащил в класс. Учительница в ужасе посмотрела на меня и судорожно, со всхлипами произнесла: «Сталину?! С гвоздями?! Вон! Вон из класса!» Вот так я и пострадал от культа личности.                                                                       

Его выражения разлетались среди нас, цитировались. Об одном из режиссеров (не хочу называть имя) он говорил: «М.К. так тоскует по режиссуре, что всю свою тоску в спектакль вкладывает».                                                                          

Валера служил в армии. Это была своя эпопея. От призыва до мобилизации – сплошная песня! Друзья вытащили его с какой-то точки. В редакцию «Суворовского натиска» устроить Шульжика не получилось. Но зато он стал завлитом Ансамбля песни и пляски КДВО. Худруком был тогда… Господи! Забыла его фамилию! Он же тоже был частым гостем нашей редакции. А, вспомнила: майор Савельев.                                                                    

Отношения у них были прекрасные. Савельев понимал Шульжика и ценил его. И частенько разрешал ему ночевать не в казарме, а дома. Шульж приходил к нам утром в редакцию – в форме, чистенький, подтянутый. Часто приносил новые стихи, главы из книги «Вон за тем поворотом». А потом говорил: «Пойти в армию послужить надо». И отправлялся на службу.                                                                          

Конечно, как завлит для ансамбля он был находкой. А его жена работала в УЛАГе в звании подполковника МВД. Шульж шутил: «Тот случай, когда рядовой может бить подполковника». Ну конечно, он ее и пальцем не тронул бы! Вера была такой умницей – Валерию повезло с супругой.                                                                      

Раньше у Шульжиков всегда жил кто-нибудь из хабаровчан. Приезжаю как-то и вижу: из-под ширмы видны белые ботинки. «Да это Изя Борисов приехал. Загулял где-то, дня два не показывается». Меня приняли со всем дальневосточным гостеприимством, потом отвезли на аэровокзал, провожали до конца.                                                                      

Я свято храню в памяти наши встречи и совместные посиделки – в редакции, у кого-то дома, в театре драмы, ТЮЗе и, конечно, в Доме актера. Все-таки это было замечательное, доброе время.                                                                       

Пьесы Шульжика идут во многих театрах России и за рубежом. Его стихи читают с удовольствием и дети, и профессиональные чтецы. А мультик про поросенка Фунтика занимает почетное место в домашних фильмотеках.

 

Ирина НИКИФОРОВА

Фото из архива семьи В.В. Шульжика

 

Газета «Приамурские ведомости», № 47 (8436) 2024 года

г. Хабаровск