ГЕННАДИЙ ПАВЛИШИН: Я ЗНАЮ, ЧТО САМОЕ ГЛАВНОЕ В ЖИЗНИ
Знаменитый на весь мир художник из Хабаровска рассказал о том, как он начал творить, о своих новых книгах и творческих планах Выдающийся мастер непревзойденных книжных иллюстраций, народный художник России, наш земляк, хабаровчанин Геннадий Дмитриевич Павлишин 27 августа отметил свой день рождения: ему исполнилось 84 года. Он несказанно рад: вышел его новый большой красочный альбом – «Здесь Родины моей начало». «Книги – как дети!» – восклицает автор. Но это не повод для праздного отдыха. Думаю, Павлишин такого слова и не знает. Геннадий Дмитриевич продолжает прославлять Родину, наш Дальний Восток – в образах и цветах палитры, рисуя каждый день окружающий его мир. Говорит: «Я знаю, что самое главное в жизни. Это Родина! Господь нас любит, поэтому Россию никто никогда не победит!» Природа, животные, люди, машины и механизмы – все они словно оживают, начинают действовать под рукой художника и... застывают на века для многих поколений, которые будут смотреть на этот мир глазами Павлишина. У него более 200 книжных оформлений! Среди его любимых книг – издания о БАМе под названием «Навстречу времени. От Байкала до Амура» (ее вручали делегатам съезда КПСС, всего же он сделал о магистрали семь альбомов). А еще «Амурские сказки» Дмитрия Нагишкина (она собрала все золото мира! И где только не издавалась: в США два раза, во Франции, в Японии и т.д.). Художник-иллюстратор и сегодня бодр духом и полон энергии, чтобы продолжать работать. Планов громадьё, и он старается не отвлекаться на мелочи жизни, хотя признает: приходится бороться, воевать, отстаивать свою позицию перед отдельными издателями и чиновниками. А как иначе? Ведь мы – читатели и поклонники его таланта – видим и оцениваем конечный продукт, а он всегда безупречен, потому что за ним стоит кропотливая работа и полная самоотдача. Этого мастер требует и от других. Не случайно в книге о встрече первого секретаря Хабаровского крайкома КПСС Алексея Клементьевича Черного с художником Павлишиным дана такая оценка: «Это два одержимых, непревзойденных труженика, без которых трудно представить себе Хабаровский край...» Геннадий Павлишин в своем плотном графике работы нашел возможность для разговора с нами о своей жизни и творчестве, природе и культуре, об истории Дальнего Востока. Ему слово. О НОВОЙ КНИГЕ – Я думаю, сделал эту книгу – «Здесь Родины моей начало» (2022) даже с опозданием. Ее выпустило питерское издательство «Речь». Там 400 страниц и иллюстрации есть практически на каждой полосе. Печатали альбом в Латвии, в Риге (последние 15 лет все мои книги выходят именно там). Тираж – тысяча экземпляров. Готовил этот труд пять лет. Большую часть экземпляров подарил Тихоокеанскому флоту, представителям малых народов и нашим воинам из Донецкой Народной Республики. Автор текста книги – заведующий Военно-историческим музеем Тихоокеанского флота Евгений Журавлев. Военный консультант – капитан 1-го ранга Александр Путятин. Это сын моего хорошего друга капитан-лейтенанта в отставке Геннадия Георгиевича Путятина [1935–2013], с которым мы родились в слободке [кругосветка – Артзатон] в Хабаровске. Потом он переехал в Комсомольск-на-Амуре, служил на подводной лодке. Однажды у них случилось ЧП: экипаж выпускали через торпедные аппараты и Путятин получил серьезную травму. А без моря он не мог – организовал теперь известный на всю страну клуб «Алые паруса» им. адмирала Г.И. Невельского и 55 лет его возглавлял (это была полная морская подготовка для трудных подростков, которых потом принимали в военные училища без экзаменов). Я с ним в четыре похода ходил. Эта книга о Дальнем Востоке. Об истории, о людях и их делах, о городах: Охотске – колыбели Тихоокеанского флота, Николаевске – трижды непризнанной столице Дальнего Востока, Комсомольске, жители которого ковали победу в войне. И, конечно, о Владивостоке – нашем форпосте. Я там жил, учился и начал работать, познавал азы науки. В 1964 году, после окончания Владивостокского художественного училища, поступил в Дальневосточный государственный университет и одновременно работал лаборантом в отделе истории и этнографии Дальневосточного филиала Академии наук СССР. Все это время провел в экспедициях, изучал быт, нравы, культуру коренных народов, делал многочисленные рисунки, эскизы, наброски, собирал богатый этнографический материал. Именно все это стало основой для дальнейшей работы. По этим рисункам музеи делали даже исторические реконструкции. Был лично знаком с выдающимся археологом академиком Алексеем Павловичем Окладниковым [1908–1981], большая научная статья которого (ее предоставила дочь ученого) помещена в книге «Здесь Родины моей начало» и, по сути, он стал соавтором ее. Копировал дневники нашего путешественника Владимира Арсеньева по заданию этнографа Юрия Александровича Сема для Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока. Я их читал и видел природу глазами Арсеньева... Три года проработал пожарным в части на «Дальзаводе» и имел доступ к военным кораблям Тихоокеанского флота, которые стояли на рейде, делал их зарисовки... О ЗАБЫТОЙ СОКОЛИНОЙ ДОРОГЕ Если бы сейчас книгу переиздавали, я бы добавил рисунков! У меня есть листы – соколиная дорога. Она проходила у нас. Вы знаете, что, начиная с древней Персии, все владыки Востока мечтали иметь у себя охотоморских кречетов для соколиной охоты? И всегда за эти территории и птиц шла борьба. Древняя летопись повествует: «Есть лебеди, которые питаются жемчужницами. Жемчуг остается у них в зобе. И еще есть особенно сильные соколы, именуемые хайдунцин, которые способны убивать этих лебедей. Так вот люди при помощи этих соколов ловят лебедей и достают из их зобов жемчуг. Соколов хайдунцин добывают в Пяти царствах (Уго). С моря и привозят их и называют хайдунцин. Эти соколы небольшие, но очень сильные, с белыми когтями, по которым их можно отличить...» Дословный перевод слова «хайдунцин» означает «соколы к востоку от моря», уточняют историки... А что может сравниться с нашими писаницами – петроглифами Сикачи-Аляна? Они достойны отдельной книги, как и коренные жители Приамурья. НАРОДЫ АМУРА Я работаю над четырехтомником «Искусство народов Амура». У нас на реке проживают восемь народов. В моей коллекции этнографических материалов, относящихся к ним, больше, чем во всех музеях! У меня представлены все мастерицы с их одеждами. Я запечатлел материальную культуру малых народов. Вот, к примеру, бабушка шила халаты из рыбьей кожи всю жизнь, ее хоронят и вместе с ней... ее халаты. Все, история ушла... А я всю жизнь рисовал представителей наших народов. Китайцы хотели купить эту коллекцию, но я не отдал: она должна быть здесь. Здесь живут прекрасные народности. Некоторые считают их ленивыми. Я вас уверяю, это такие труженики... Когда идет путина, они работают день и ночь, не покладая рук... Вот тунгусы – когда кочевали, сзади к своим спинам привязывали такие горшки-дымокуры, которые их спасали от гнуса. Представляете, какие смекалистые?! Наши приамурские народы придумали и холодильник, и памперсы на века раньше Европы. Лось и олень приручены были здесь до того, как верблюд на Ближнем Востоке... ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ПУШКИН А вообще, мы радуемся, когда книги выходят. Они как дети! К примеру, поэт Петр Комаров – это наш дальневосточный Пушкин. Я очень любил его слушать, когда он читал стихи в кинотеатре «Гигант». Петр Степанович был таким худым (у него был туберкулез), что походил на вешалку, на которую повесили пиджак, и он колеблется. Но какие у него были великолепные стихи!.. И какое счастье, что мне удалось его слышать. Мог ли думать поэт, что там бегает мальчик по фамилии Павлишин, который позже проиллюстрирует его книги? Я на 100-летие Комарова издал прекрасную книгу. Кстати, еще помню, как в Хабаровске ходили пароходы-колесники. И какими только они не были. Сегодня все это ушло, а у меня все эти корабли нарисованы... В моем детстве была даже такая игра среди мальчиков – определять на слух, какие пассажирские пароходы идут по Амуру. Узнавали их по гудкам. Но это могли сделать только очень хорошие слухачи. Из наших ребят знал только двоих таких. Я, например, мог отличить, не глядя, только три парохода: «Рабочий» – он был самый сильный, 1 200 лошадиных сил, двухтрубный, а еще «Коккинаки» и «Гоголь»... С ЧЕГО ВСЁ НАЧИНАЛОСЬ Во время Великой Отечественной войны жили мы в селе Князе-Волконское, там стоял артиллерийский полк на конной тяге. Мне было лет пять, и я уже рисовал. Так меня полюбили солдаты, что сделали в мастерских велосипед и подарили. Даже у генеральских ребят такого не было! А дело в том, что я рисовал на краях газет машины и сидящих на них солдат. Они просили эти рисунки, чтобы отправить их домой. Я рисую лучше фотоаппарата. Не признаю его. У меня автоматическая точность. А откуда она? В слободке в Хабаровске у нас был сосед – главный механик Амурского пароходства и всегда брал меня с собой на работу. Я там рисовал, а он правил. Учил, говоря: «Посмотри, как ты пароход рисуешь? У тебя от трубы до этой части линия должна занимать одну треть, а у тебя две трети, и трубу нарисовал посередине – плохо!» Но всегда повторял отцу: «С вашего Генки что-то будет, что-то получится». Впрочем, это, конечно, божий дар, его Господь дает... Однажды мы распевались на уроке музыки. Я голосил, а один мальчик – Гришка с кирпичного завода, которого я бывало и колотил, – как запел! У него оказался такой прекрасный голос. Я очень удивился этой его способности. Пришел к матери и спросил: «Почему у меня нет голоса?» А она ответила: «Одному Господь дал талант петь, другому – рисовать. Нельзя получить все сразу». И я доволен, что мне свыше дана такая способность... Знаменитый немецкий каллиграф и типограф, преподаватель высшей графики Альберт Капр [1918–1995] писал, что «в СССР много художников, но нам нравится художник из Хабаровска Геннадий Павлишин, который подает надежды, с которого будет толк...» ГЕРБ ЯНКОВСКОГО И УСЫПАЛЬНИЦА БРИНЕРА В начале 1960-х, на втором курсе Владивостокского художественного училища, была у нас практика в бухте Сидими [ныне Нарва] в Приморском крае. Пленэр. Там я узнал про знаменитые семьи Янковских и Бринеров. В селе Безверхово, ранее носившем название Усть-Сидими, у одноименной реки и бухты когда-то давно располагались гостевой домик и фамильный склеп семьи купца Юлия Ивановича Бринера (известного как деда актера Юла Бриннера), с огромными колоннами и стеклянным потолком. Их полностью разграбили, никакого уважения к истории. Но мы еще застали былые остатки старины. А наш натурщик оделся в английский френч Бринера... Через год мы снова были там на практике. И вот я рисую этюд, подходит ко мне мужик, просит рисунок. Говорит: «Подари, а я тебе доверю тайну!» И рассказал, что после революции 1917 года они у Янковских – а это был целый клан предпринимателей и исследователей Дальнего Востока – выкрали парадные сани, на которых закреплен фамильный герб, и он мне готов их показать. Стояли сани в каком-то сарае, заваленном барахлом. Мы их еле вытащили. С них я сделал 10 рисунков, и там действительно было изображение, напоминавшее герб Приморского края, немного упрощенный. Куда делись эти сани потом, не знаю, но в новой книге «Здесь Родины моей начало» я их представил. Там же впервые читатели увидят и герб Янковских, каким этот геральдический символ был на самом деле – подлинный, без прикрас. Один раз, когда я, будучи в научной экспедиции от ДВО Академии наук СССР, нашел на чердаке старинных резных сэвэнов, про это узнал местный шаман и поставил на меня самострел. А я его обнаружил и сел рядом, стал рисовать. Шаман, скорее всего, подумал: заговоренный. Он тогда произнес: «Ты на нас еще много поработаешь». И я работаю, не могу остановиться. ЧЖУРЧЖЭНЬСКИЕ ЛЕГЕНДЫ Нанайский поэт Андрей Пассар [1925–2013] на основе легенд и преданий, записав их (они устно передавались из поколения в поколение) и переложив на современный литературный язык, представил наподобие «чжурчжэньской летописи». Получилось как «Слово о полку Игореве» (памятник литературы Древней Руси). Это творчество нашей стороны – восточной. Только об этих легендах мало кто знает. И я готовлю их к публикации. Это будет мировая сенсация.
Записал Константин ПРОНЯКИН, газета «Приамурские ведомости» № 35 (8322), 7 сентября 2022 г. г. Хабаровск
|